Общее значение - резкий, крутой перелом в чем-либо, тяжелое переходное состояние, острое затруднение с чем-либо (напр., с производством или сбытом товаров); тяжелое положение.
Слово является заимствованным, возможно из немецкого языка. Оно появилось в русском языке в первой половине XVIII века. Немецкое krisis – кризис, греч. krisis – переломный момент, поворотный пункт, исход, кризис. Дословно греческое krinein решать от krinо – разделять, просеивать, отсеивать, определять, судить.
В данном подтексте кризис – это суд и соответственно кризисное время – это время, когда предстоит держать ответ.
Логическим подкреплением такого вывода может служить дальнейший этимологический экскурс. Просеивать, отсеивать – значит очищать. Словарь Вебстера относит нас к немецкому rein английскому pure очищенный. Индоевропейские истоки punāti he cleanses,он чистит, очищается, искупает вину. Поэтому возможен, и в этимологических словарях приводится такой смысловой аспект первичного значения слова кризис как новый, свежий.
В данном подтексте кризис – это очищение, отказ от старого и формирование нового. Означает ли данный вывод, что кризис несет в себе стимулирующее для экономики начало? На наш взгляд, - да и это показали исследования последних лет. Страны с неустойчивыми вплоть до кризисных траекторий экономического роста в среднем росли более высокими темпами, чем бескризисные экономики.
Китайское толкование слова "Кризис"
Кризис по-китайски - 危机 (вэйцзи). Это, пожалуй, одно из самых известных китайских слов, благодаря расхожему мнению, что "слово кризис в китайском языке состоит из двух иероглифов - опасность и возможность". Давайте разберёмся так ли это.
Первый иероглиф 危 (вэй) действительно выглядит не очень оптимистично:
- "Опасность, опасное положение, опасная угроза; вред, беда; гибель, смерть". Кризис может до добра не довести и закончится всё самым плохим образом - концом.
- "Наклон, обрыв, крутизна, круча; искривление, кривизна, высота". Во время кризиса всё катится по наклонной вниз. До самого дна.
- "Находиться при смерти". Если кризис не остановить, результат может быть необратим.
- "Прямой, честный". Во время кризиса всё выходит наружу, всё становится таким, каким оно есть на самом деле.
Второй иероглиф 机 (цзи) имеет более широкое значение.
- "Момент, переломный момент, сущность события". Именно это значение является главным в слове "кризис". То есть здесь это нейтральное понятие. Таким образом кризис правильно переводится как "момент опасности".
- "Начало (явления); предвестье, признак; корень, исходный момент; принцип". Кризис - это всегда предвестник чего-то нового (даже если это конец).
- "Удобный случай; важный (подходящий) момент". Это то самое общеизвестное значение этого иероглифа. Всё-таки, необходимо выделить, что это "важный момент". А вот в хорошую или плохую сторону - зависит от наших действий во время кризиса.
- "Тайна, секрет". Кризис это то, на что следует обращать внимание. Он это результат предыдущих действий и именно в нём зашифрованы ответы на все вопросы "почему" и "что дальше".
- "Хитрость, ловкость, гибкость, находчивость; быстрота". Кризис - момент истины, когда выживают сильнейшие. Сила в данном случае это ловкость, гибкость, находчивость. Да и когда кризиса нет это тоже не помешает.
Другое частое значение этого иероглифа - "машина; аппарат, механизм" и многие смежные "самолёт, спусковой механизм, капкан, ткацкий станок". Это имеет отношение к пятому значению из нашего списка, механизм - это нечто ловкое и быстрое. Данный иероглиф встречается очень часто в промышленном Китае (не говоря уж во время кризиса).
Так верно ли мнение, что "кризис" это "опасность" + "возможности"? Можно, конечно, со всей научностью доказывать, что второй иероглиф нейтрален, но нельзя отрицать того факта, что в нём есть нотки "удобного случая". На самом деле кто что в кризисе ищет, тот это и находит. Ищите возможности и вы их найдёте в избытке.
Кризисы - это признак жизни, только у мёртвых нет кризисов. Кризис - это не грянувшее зло, кризис - это неизбежный этап для отбрасывания плохого и приобретения нового хорошего. Хотите развития к лучшему - готовьтесь к кризисам. Не любите кризисы? Тогда оставайтесь в прошлом, где вам самое место.
Источник.
|